SPLA : Portal da diversidade cultural
Sanaa Central

Yoolé, The Sacrifice

  • Yoolé - Le Sacrifice
Gênero : Política
Tipo : Documentário
Título original : Ailes perdues des anges (Les) [working title]
Principal país relacionado : Rúbrica : Cinema/tv
Ano de produção : 2011
Formato : Longo
Tempo : 75 (em minutos)

Avril 2006. Un jeune clandestin adresse une pathétique lettre à sa mère. Il lui fait revivre les affres de la mer que ses amis d'infortunes et lui ont eu à vivre des semaines durant en allant à l'assaut de la grande bleue. L'espoir béat du début fera très vite place à la désolation mais surtout à la mort qui aura raison de 50 parmi ses compagnons de voyage.
Parti du Sénégal vers l'Espagne, la pirogue contenant 54 passagers a dérivé vers le continent américain pour accoster à la Barbade avec seulement 11 personnes... mortes, en laissant une lettre.

En avril 2006, un bateau dérive vers l'Est de la Barbade avec 11 cadavres. Après enquête, les autorités barbadiennes découvrent que le bateau venait du Sénégal et était parti quatre mois plus tôt.
Le réalisateur sénégalais Moussa Sene Absa, enseignant en cinéma au Centre Errol Barrow for Creative Imagination (Barbade), décide de rentrer chez lui, seul, armé de sa caméra et appelle les jeunes sénégalais à exprimer leurs sentiments de trahison par le gouvernement Abdoulaye Wade qu'ils ont effectivement mis au pouvoir dix ans plus tôt, en 2000. Le film donne des preuves sur le pays si souvent loué par les médias internationaux pour sa démocratie véritable et douée, libre de coup d'État, en Afrique.
Des témoignages poignants, un moment profond de cinéma et de poésie : un cri d'amour.

estrelado / starring / avec :
Senegalese & Barbadian Citizens / Citoyens sénégalais et barbadiens

a film by / un film de
Moussa SÉNE Absa

Barbade, Sénégal | 2011 | Long métrage Documentaire | 1h15, en wolof, français, anglais (avec sous-titres), vidéo

"Film censuré au Sénégal pour des raisons politiques" (Jotna Media, Dakar, 2020)
"Film censored in Senegal for political reasons"
"Filme censurado no Senegal por razões políticas"



La lettre

Chère Mère,
Yaay booy

Aujourd'hui, me voici au milieu de l'océan. Et je ne sais même pas nager !
Tey ma ngi nii ci digg geej te manumaa feey.

Sans jamais savoir où je vais et ne pouvant plus retourner dans tes bras et lire sur tes lèvres la douce berceuse d'un soir.
Te xamuma fuma jem. Dellu ginaaw weesuna.Toog sa wett nga may teete, dima nax.

Au départ de la baie de Tableau Ferraille, nous étions 53 joyeux pèlerins au lieu saint de l'espérance.
Bi nuy jogge Tableau Ferraille juroom fukki ak netti bantu maam yalla la nu woom.Melni nuy maagali jem Yaakaar.

Le voyage était sensé durer au maximum dix jours.
Yoon wi, ci yoon, nu ngi ko weekoon ci fukki fan.Mbaa luko yees.

La première semaine reste encore dans ma mémoire :
Aybiss bu njekbi duma ko fattee mukk.

on avait à manger et à boire. On riait. On dansait.
Leek gi du jeex,naan ba mandi. Ree ba xaxataay.Fecc ba narmeelu.

Chacun racontait ses histoires et égayait le voyage.
Kuni di leep, ngii di maye ngir neexal yoonwi.

Johnny - c'est le prénom qu'il s'était choisi à la place de Ibrahima - avait apporté un magnétophone et beaucoup de cassettes.
Johnny-mooko geneloon Ibrahima bingu tufli ci ay noopam-dafa andaale woon magnetophone aki kaset.

Il adorait la musique, Johnny. Il dansait souvent.
Beg music ba buy dox day feec.

C'était un beau jeune homme, élancé et élégant dans son costume gris.
Saasumaan bu jek lawoon,taaru te beg boopam. Yala bumu sol costumam bu doomutaalbi.

Il portait des chaussures Nike
Ay Nike la daan soll

qu'il disait avoir acheté dans les belles boutiques de la capitale
Di neetali ba mu koy jend fee ci biir reew taax,fa borom daraja yi di daje.

quand il était encore agent comptable dans une petite entreprise de pêche.
Buma jamono neexoon na. Xalebu tuuti doon comptable ci usinu jen bi ci Tableau Ferraille.

Pour lui, ce voyage sera sans retour car, disait-il,
Moom, dafa leer. Neena tukeem bi, du am dep.

une fois en Espagne, une belle femme tomberait sous son charme,
Bunee cep Espagne, njongoma dina wadd ci wettam

l'épouserait et aura beaucoup de petits métis.
Mu tak ko, juralkoy njall yu bari.

Il ne voulait plus entendre parler du Sénégal.
Buko wax mbirum senegal.

"C'est le pays de la galère", disait-il dans un éclat de rire.
Day xaxataay, nila : c'est le pays de la galère.

Il avait apporté une bouteille de Gin qu'il était sensé donner en offrande aux Jinns.
Bi muy dugg ci gaalgi, dafa indaale buteelu Gin ni dakoy yoole Mama ngeej.

Finalement, un soir, il l'a bu.
Been guddi, sawaay naan bouteelbi.

Tout seul. Il avait jeté une des chaussures Nike à la mer.
Moom kesse. Mu aallu, sani been patu Nike bi ci biir geej.

En plus de la bouteille vide de Gin dans laquelle il avait glissé un mot aux Dieux.
Xaatim benn bataxel bumu jagleen yalaa ki malaykaam, dogalko ci buteelbi, saagn ko, xalap ko ci geej.

Ousmane, lui, priait sans cesse, le chapelet à la main.
Usmaan moom, ci julli la dek ak kurusam.

Il récitait sans cesse le Coran et faisait des incantations.
Fooko feek, mi ngeekub kaamil di jang, di wasifa mba muy sikar.

La deuxième semaine apporta son lot de questions.
Bunu ammee niari ay bess la mbir tambalee doy waar.

Où sommes-nous dans cet immense océan ?
Moo funu neek ci dig manding mii !

Chacun avait sa réponse. (...)


Título / Original Title / Titre Original : YOOLE
Título Internacional (en Inglês) / International Title (English) / Titre international (Anglais) : YOOLÉ - THE SACRIFICE
Título (França / Bélgica) / Title (France / Belgium) / Titre (France, Belgique) : YOOLÉ - LE SACRIFICE
Outro título (em árabe) / Other Title (in Arabic) / Autre Titre (en arabe) :
Outro título / Former Title / Ancien Titre :....................
Duração / Duración / Runtime / Durée : 75'03'' (1h 15 minutes 03 secondes, 01:15:03)
Tipo / Type / Type : Longa-metragem Documentário / Feature Documentary / Long-métrage Documentaire
Gênero / Genre : Drama / Drama / Drame
Idioma / Languages / Langues de tournage : Wolof, Francês, Inglês / Wolof, French, English / Wolof, Français, Anglais
Subtítulos / Subtitles / Sous-titres : Francês, Inglês / French, English / Français, Anglais
País de Produção / Country of Production / Pays de Production : Barbados, Senegal / Barbados, Senegal / Barbade, Sénégal
País do Diretor / Filmmaker's Country / Pays du réalisateur : Senegal
País de filmagem / Country of Filming / Pays de tournage : Barbados, Senegal / Barbados, Senegal / Barbade, Sénégal
Ano de Produção / Year of production / Année de production : 2010
Ano de lançamento / Year of Release / Année de Sortie : 2011
Cores / Colors / Couleurs : Cor / Color / Couleur
Suporte de difusão / Media / Support de diffusion :
Formato / Aspect Ratio / Format Image :
Formato de som / Sound Mix / Format Son :
Visa Number / Numéro de visa (France) :
Orçamento estimado / Estimated Budget / Budget prévisionnel :
Période et lieux de tournage :
TAGS : Corrupção, Democracia, Violência Política, Pobreza, Fome, Migração, Política, Pobreza, Mundo, África, Juventude, Política, Oceano, Mar, Migração / Corruption, Democracy, Political Violence, Poverty, Hunger, Migration, Politics, Poverty, World, Africa, Youth, Politics, Ocean, Sea, Migration, Démocratie, Violence Politique, Pauvreté, Faim, Soif, Jeunesse, Politique, Océan, Mer, Eau, Pirogue, Émigration

ELENCO / CAST / ACTRICES-ACTEURS
.................................................................


EXECUTIVO PRODUTOR / EXECUTIVE PRODUCER / PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ :
Moussa Séne Absa

PRODUTOR / PRODUCER / PRODUCTEUR :
Omar Sène (Absa Films)

REALIZADOR / DIRECTOR / RÉALISATEUR :
Moussa SÉNE Absa

Guionista / Screenwriter / Scénariste :
Moussa Séne Absa

Diretor de Fotografia / Director of Photography / Directeur de la photo :
Moussa Séne Absa

Director de Som / Sound Recordist (Sound Engineer) / Ingénieur du son :
Moussa Séne Absa

Música / Composer (Original Music) / Musique :
El Hadji Ndiaye
Wasis Diop

Montagem / Editor / Monteuse :
France Langlois

PRODUÇÃO / PRODUCTION / PRODUCTION :
Absa Films (Popenguine, Senegal)

PARTNERS / PARTENAIRES
....................................

VERLEIH / DISTRIBUIÇÃO / DISTRIBUTION / DISTRIBUTION :
Senegal : Absa Films (Popenguine, Senegal, 2011)
Senegal : Set Bet Set Productions (Popenguine, Senegal, 2021)
Worldwide / Monde : Jotna Media (Dakar, Senegal, 2020)

VENTES / SALES
Absa Films

RELEASE / SORTIE SALLES :
....................................

DIFUSÃO / BROADCAST / DIFFUSION TV :
Turner Classic Movies (TCM)
www.tcm.com/tcmdb/title/875208/yoole-le-sacrifice/#overview

CONTACT (Print Copy / Diffusion du film, Festivals)
Set Bet Set Productions (Popenguine, Senegal, 2021)



FESTIVALS - PROJECÇÕES / FESTIVALS - SCREENINGS / PROJECTIONS (selection)

* Rétrospective Moussa Séne Absa /// 14e Visions d'Afrique 2023 (Marennes & St-Pierre d'Oléron, France, Du 18 au 24 octobre 2023) | Filmmaker in attendance / En présence du cinéaste | Q&A with / Projection-débat avec Moussa Séne Absa & Thierno Dia (Historian/Journalist) | https://visionsdafrique.fr/film/yoole-le-sacrifice/

* Selection /// 8è FCAT (Tarifa - Spain, 11-19 Junio 2011) | https://cineafricano.fcat.es/peliculas/yoole/

* Dutch Premiere / Première Hollandaise /// IDFA 2011 (Rotterdam - Netherlands) | www.idfa.nl/en/film/cd8bac61-b849-452c-a84c-4ad9b70b02a3/yoole-the-sacrifice/


Available on / Disponible sur :
Jotna Media (since 2020), Application
- www.facebook.com/jotnamedia/videos/bonne-nouvelle-yool%C3%A9-le-magnifique-film-de-moussa-s%C3%A8ne-absa-que-peu-de-s%C3%A9n%C3%A9galai/1019441471827733/


Fontes / Our Source / Quelle / Nos Sources (MAIS INFORMAÇÕES / READ MORE / PLUS D'INFOS) :
- Africiné Magazine
- www.moussaseneabsa.com/film_2010_yoole.html (broken link / la page ne marche plus)
- www.idfa.nl/en/film/cd8bac61-b849-452c-a84c-4ad9b70b02a3/yoole-the-sacrifice/
- https://cineafricano.fcat.es/peliculas/yoole/
- www.tcm.com/tcmdb/title/875208/yoole-le-sacrifice/#overview
- https://visionsdafrique.fr/film/yoole-le-sacrifice/
- www.institutculturelpanafricain.org/accueil-/departement-cinema.html
- www.facebook.com/jotnamedia/
- www.youtube.com/c/JOTNATV
- jotnamediagroup.com
- www.cultureunplugged.com/documentary/watch-online/festival/play/5051/Yoole
Updated by Thierno DIA, 16 Dec 2023

Artigos

7 fichas

Parceiros

  • Culture and Development East Africa
  • Mambo magazine
  • Zanzibar International Film Festival
  • Arterial network Tanzania chapter
  • Maisha Music

Com o apoio de